Which Sanskrit-to-English online dictionaries do you use?

Do you find some work better than others? If so, why?

I use the following:

  1. http://spokensanskrit.de/
    pros: fast lookup
    cons: not a detailed listing; doesn't explain etymology of words

  2. Institute of Indology and Tamil Studies, Cologne University, Germany

  3. Archive.org

And occasionally:

  1. Digital South Asia Library (University of Chicago)

  • 3
    I do use sanskritdictionary.com
    – Pandya Mod
    Commented Dec 12, 2016 at 2:09
  • 1
    I don't use too often but when i do i use the 1st one
    – Rickross
    Commented Dec 12, 2016 at 6:26

2 Answers 2


There's a विकिशब्दकोशः (Wiktionary) compiled by many volunteers.

It features Apte, Kalpadrumam, Vachaspatyam, Monier Williams etc.

  • 1
    How I missed it!?
    – Pandya Mod
    Commented Dec 20, 2016 at 1:24

I use spokensanskrit.de, Andhrabharati Sanskrit Dictionary and Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary.

I use spokensanskrit.de for faster look up and go for andhrabharati if i don't get sastifactory meaning on spokensanskrit.de. I use Monier-Williams Dictionary to know meanings of Dhatus (verb roots).

I think we can't say which dictionary is better as it depends on situation and our requirement. For faster lookup, spokensanskrit.de is good and for Dhatus, Monier Williams is good.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .