Skip to main content
replaced http://hinduism.stackexchange.com/ with https://hinduism.stackexchange.com/
Source Link

We should mark questions related to Sanskrit language as OFF-topic, BUT I would Not mark questions which ask to explain the meaning (not talking about translation, but literal meaning &/or thought behind the sloka) of a verse/mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic -
Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvīCorrect gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī
as opposed to this -
Representation of number 0-9 in Sanskrit shlokaRepresentation of number 0-9 in Sanskrit shloka
which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Sloka / Mantra related questions as ON topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, many of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a verse, it's OFF-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that verse, should be considered ON-topic.

Lets see community has to say about this.

Note: Please do not get confused between "meaning" and "translation". "Meaning" - is what that verse trying to explain. While "translation" - is converting a sentence to English.

We should mark questions related to Sanskrit language as OFF-topic, BUT I would Not mark questions which ask to explain the meaning (not talking about translation, but literal meaning &/or thought behind the sloka) of a verse/mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic -
Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī
as opposed to this -
Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka
which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Sloka / Mantra related questions as ON topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, many of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a verse, it's OFF-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that verse, should be considered ON-topic.

Lets see community has to say about this.

Note: Please do not get confused between "meaning" and "translation". "Meaning" - is what that verse trying to explain. While "translation" - is converting a sentence to English.

We should mark questions related to Sanskrit language as OFF-topic, BUT I would Not mark questions which ask to explain the meaning (not talking about translation, but literal meaning &/or thought behind the sloka) of a verse/mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic -
Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī
as opposed to this -
Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka
which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Sloka / Mantra related questions as ON topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, many of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a verse, it's OFF-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that verse, should be considered ON-topic.

Lets see community has to say about this.

Note: Please do not get confused between "meaning" and "translation". "Meaning" - is what that verse trying to explain. While "translation" - is converting a sentence to English.

deleted 243 characters in body
Source Link
iammilind
  • 19.9k
  • 1
  • 16
  • 22

I would say weWe should mark questions related to Sanskrit language as offOFF-topic, BUT I wouldn'twould Not mark questions which asksask to explain the meaning  (not talking about translation, but literal meaning and&/or thought behind the shlokasloka) of a shloka or mantraverse/mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic -   
Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī
as opposed to this -
Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka which
which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping ShlokaSloka / Mantra related questions onas ON topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, mostmany of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a shlokaverse, it's offOFF-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that shlokaverse, should be considered onON-topic.

Lets see community has to say about this. If people agree with my suggestion, we can go ahead and close questions which asks for translation, grammar checks, and so on, but lets not close questions where users are asking for a meaning/thought behind that shloka or something similar.

Note: Please do not get confused between meaning and translation, meaning in the sense that what is that shloka trying to explain, or any hidden message vs translating a sentence to English.

Note: Please do not get confused between "meaning" and "translation". "Meaning" - is what that verse trying to explain. While "translation" - is converting a sentence to English.

I would say we should mark questions related to Sanskrit language as off-topic BUT I wouldn't mark questions which asks to explain the meaning(not talking about translation but literal meaning and thought behind the shloka) of a shloka or mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic -  Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī opposed to this Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Shloka / Mantra related questions on topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, most of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a shloka, it's off-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that shloka, should be considered on-topic.

Lets see community has to say about this. If people agree with my suggestion, we can go ahead and close questions which asks for translation, grammar checks, and so on, but lets not close questions where users are asking for a meaning/thought behind that shloka or something similar.

Note: Please do not get confused between meaning and translation, meaning in the sense that what is that shloka trying to explain, or any hidden message vs translating a sentence to English.

We should mark questions related to Sanskrit language as OFF-topic, BUT I would Not mark questions which ask to explain the meaning  (not talking about translation, but literal meaning &/or thought behind the sloka) of a verse/mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic - 
Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī
as opposed to this -
Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka
which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Sloka / Mantra related questions as ON topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, many of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a verse, it's OFF-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that verse, should be considered ON-topic.

Lets see community has to say about this.

Note: Please do not get confused between "meaning" and "translation". "Meaning" - is what that verse trying to explain. While "translation" - is converting a sentence to English.

Source Link
Mr. Alien Mod
  • 7.1k
  • 14
  • 40

I would say we should mark questions related to Sanskrit language as off-topic BUT I wouldn't mark questions which asks to explain the meaning(not talking about translation but literal meaning and thought behind the shloka) of a shloka or mantra which are written in Sanskrit language.

For example, this is purely a Sanskrit question which I would mark as off-topic - Correct gender version of Sanskrit name तेजस्वी or tejasvī opposed to this Representation of number 0-9 in Sanskrit shloka which asks for Shlokas.

Reason why I prefer keeping Shloka / Mantra related questions on topic is because most of our scriptures are written in Sanskrit and am sure, most of the users do not know Sanskrit. If the post is asking to translate a shloka, it's off-topic, but if a person is trying to understand the reason, meaning behind that shloka, should be considered on-topic.

Lets see community has to say about this. If people agree with my suggestion, we can go ahead and close questions which asks for translation, grammar checks, and so on, but lets not close questions where users are asking for a meaning/thought behind that shloka or something similar.

Note: Please do not get confused between meaning and translation, meaning in the sense that what is that shloka trying to explain, or any hidden message vs translating a sentence to English.