Which Sanskrit-to-English online dictionaries do you use?
Do you find some work better than others? If so, why?
I use the following:
http://spokensanskrit.de/
pros: fast lookup
cons: not a detailed listing; doesn't explain etymology of wordsInstitute of Indology and Tamil Studies, Cologne University, Germany
sanskrit-lexicon.uni-koeln.de
- Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
- Apte Practical Sanskrit-English Dictionary, 1890
pros: examples of usage in Hindu scriptures is really good. I used this for my answer herehere.
cons: search could be tricky if you don't know ITRANS or Harvard-Kyoto well.
- Archive.org
- https://archive.org/details/1872sanskriten00moniuoft (Monier-Williams 1872)
- https://archive.org/details/ldpd_7285627_000 (Vaman Shivaram Apte 1890)
And occasionally:
- Digital South Asia Library (University of Chicago)
dsal.uchicago.edu/dictionaries/list.html
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/apte/
Apte, Vaman Shivaram. Revised and enlarged edition of Prin. V. S. Apte's The practical Sanskrit-English dictionary. Poona: Prasad Prakashan, 1957-1959. 3v.http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/
Macdonell, Arthur Anthony. A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929.